A escritora e cantor lésbica Mary Lambert, de Seattle, deve estourar novamente com “She Keeps Me Warm”. Dois dias depois de levar o Astronauta do MTV Video Awards por “Same Love”, ao lado do rapper Macklemore, na categoria “Melhor Vídeo com Mensagem Social”, Mary lançou o vídeo de seu hit que fala da relação entre duas mulheres lésbicas e inspirou “Same Love”.
“Estou tão orgulhosa deste video. Eu venho esperando para fazer coisas assim nos últimos anos, e eu sinto como se tivesse parido. Eu estou realmente quase chorando. É emotivo, sabe? Eu adoraria que outras lésbicas ou outras pessoas da comunidade gay, ou pessoas grandes, tivessem sentido essa frustração que eu senti, que é muito pouco visível, se sentissem incluídas nesse vídeo”. Ela conta ainda que teve medo de que pudesse alienar seus fãs, ou fazê-los se sentirem desconfortáveis, ou não quererem cantar a música por ter duas mulheres se pegando no clipe.
“Depois de cantar “Same Love” por todo o país, isso me deu forças para entender que eu subestimei o mundo hétero. Mulheres cantam essa música a plenos pulmões e não se importam se ela é sobre uma relação lésbica. Elas cantam: Ela me mantém aquecida, ela me mantém aquecida e adoram cantar isso”. Ela revelou ainda que acredita que o tema está madurecido entre as mulheres e que todo o vídeo foi rodado com lésbicas e gays, da equipe aos figurantes, para garantir um ambiente seguro para traduzir a essência da música no vídeo.
No vídeo, uma cliente de um café e a atendente trocam olhares, rola um romance e elas ficam juntas. Uma gordinha e uma lésbica de cabelo curto, fugindo do estereótipo da mulher modelo. O trecho “I can’t change, even if i try” usado em “Same Love”, marca a música que fala de amor mas o refrão é mesmo “She keeps me warm”. Ao final, um beijo lindo.
A autora diz que tem recebido muitos e-mails dos fãs, e afirma que como artista não poderia pedir mais do que isso. Confira o clipe:
Confira a letra e tradução:
She Keeps Me Warm
She says I smell like safety and home
I named both of her eyes Forever and Please dont go
I could be a morning sunrise all the time, all the time yeah
This could be good, this could be good
And I cant change, even if I tried
Even if I wanted to
And I cant change, even if I tried
Even if I wanted to
My love, my love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm
Whats your middle name?
Do you hate your job?
Do you fall in love too easily?
Whats your favorite word?
You like kissing girls?
Can I call you baby?
She says that people stare cuz we look so good together
Yeah, yeah, yeah
And I cant change, even if I tried
Even if I wanted to
And I cant change, even if I tried
Even if I wanted to
My love, my love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm (x2)
Im not crying on Sundays, Im not crying on Sundays (x2)
Love is patient, love is kind (x4)
My love, my love, my love, my love
She keeps me warm, she keeps me warm
Ela me mantém aquecida
Ela diz que eu cheiro a segurança e casa
Eu apelido seus olhos de Para Sempre e Não Me Deixe
Eu poderia ser o Sol da manha o tempo todo, o tempo todo
Isso seria bom, seria bom
E eu não posso mudar, mesmo que eu tente
Mesmo que eu queira
E eu não posso mudar, mesmo que eu tente
Mesmo que eu queira
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
Ela me mantém aquecida, ela me mantém aquecida
Qual o seu nome do meio?
Você odeia o seu emprego?
Você se apaixona facilmente?
Qual a sua palavra favorita?
Você gosta de beijar meninas?
Posso de chamar de bebê?
Ela diz que as pessoas encaram porque parecemos tão bem juntas
Yeah, yeah, yeah
E eu não posso mudar, mesmo que eu tente
Mesmo que eu queira
E eu não posso mudar, mesmo que eu tente
Mesmo que eu queira
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
Ela me mantém aquecida, ela me mantém aquecida (x2)
Eu não estou chorando aos Domingos, Eu não estou chorando aos Domingos (x2)
O amor é paciente, o amor é gentil (x4)
Meu amor, meu amor, meu amor, meu amor
Ela me mantém aquecida, ela me mantém aquecida